TRADUÇÃO CONSECUTIVA
Mais indicada para:
Visitas técnicas, reuniões, entrevistas coletivas, assessoria em viagens, entre outros.
Como funciona:
Na tradução consecutiva há um intervalo entre a fala do orador e a do intérprete. Primeiro o orador fala, faz uma pausa, o intérprete traduz, e o ciclo se repete consecutivamente. Estamos mais acostumados a ver esse tipo de tradução em coletivas de imprensa. Essa modalidade não exige o uso de equipamento de tradução, no entanto ela deixa o evento menos fluído e com duração muito maior.